基督徒和穆斯林互有爭議的《巴拿巴福音》
簡介:
巴拿巴福音是一本之前素來未被基督教人士了解的書本。這卷書比來在伊斯蘭教圈子裡廣為留傳,因素是它的內在的事務支撐瞭伊斯蘭教和基督教教義上最基礎的差異。這書卷的原稿現已掉傳,但世上另有兩個譯本留傳:傍邊的意年夜利文譯來源根基稿還留活著上,並由奧天時的一傢藏書樓保留;而西班牙文的原稿業已於18至19世紀時遺掉,但1970年月雪梨年夜學的Fisher
Library忽然發明本身加入我的最愛瞭一份手手本。現時該手手本仍寄存於藏書樓內。
巴拿巴福音素來未被基督教的正典、次典或偽經裡被援用過。不外,現存的意年夜利文手本除瞭有著西班牙文手本沒有的章節標示以外,在部份冊頁的邊邊還抄有書卷內夢想家NO5在的事務的阿拉伯文簡譯。是以,當穆斯林發明這書卷的阿拉伯文譯文後來,即時為它出書,以支撐他們教義裡與基督教概念相左的處所。傍邊包含以下幾點:
書卷裡明文說起穆聖的到臨,以及耶穌並非彌賽亞,而不外是一位“挽救的先知”;而他的救贖也隻限於以色列人,並不包含外邦人。在書卷第42章有這段內在的事務:“耶穌招認瞭,並講出實情:“我不是彌賽亞。’”,厥後再在的第97章有如許的內在的事務:“有祭師問:‘那將要來的彌賽亞鳴甚麼名字?’(耶穌答:)‘他的聖名鳴穆罕默德’”。
依據聖經四福音的紀錄,耶穌基督曾被釘死在十字架上,而且在新生後來40天在徒弟和其餘信徒眼前仙遊。但在這書卷裡,並沒有說起過耶穌被釘死在十字架的內在的事務,反而形容他像列王紀下第2章裡說起以利亞被天使駕馬車接入地國的描寫相似。
因為巴拿巴是耶穌基督的十二位徒弟之一,以是穆斯林以為他的作品理所當然的比他的徒孫、保羅的徒弟馬太、馬可、路加和約翰來得正宗。(但實在馬太和約翰都是耶穌的徒弟,反而巴拿巴是耶穌仙遊時才置信耶穌基督便是主,並且馬可在與保羅離開後來,但是隨從跟隨巴拿巴一路往傳道的。)
不外,固然有穆斯林曾作出這種聲稱,但巴拿巴福音的內在的事務與古蘭經的內在的事務並不相符。
另一方面,本書卷的內在的事務亦一些過錯,例如:
巴拿巴駕舟前去拿撒勒(但拿撒勒倒是祖國處所,和加利利湖有一段間隔)
書卷指耶穌基督在本丟彼拉多管治期間出生避世,但彼拉多卻在公元26年出任猶太省的首長,顯然與耶穌在公元前後的日子誕生的說法相矛盾。
對本書卷有研討的基督教授教養者以為,本書卷是中世紀時穆斯林所偽造的,目標是要宣傳伊斯蘭教。他們指出,巴拿巴的用詞與《住都境廈但丁》的用詞很是類似,很可能是原作者以《但丁》為編寫底本。另一方面,依據舊約聖經《利未記》第25章說起,在七個七年後來的第50年“第五十年你們要看成聖年、在各處給所有的住民宣告不受拘束,這年必為你們的禧年、大家要回本身的工業、各回本傢。第五十年要作為你們的禧年,這年不成耕種、地中自長的、不成收割,沒有補綴的葡萄樹、也不成摘取葡萄。”(利25:10-11)但書卷裡卻指禧年每一百年一次。這很顯著是由於公元1300年教宗博尼法修八世公佈禧年改為每一百年一次而形成的過錯。
此外,請勿把本書卷與偽經巴拿巴手札攪渾。巴拿巴手札成書於公元2世紀的亞歷山得拉港。這兩本書卷無論在作風、內在的事務和汗青方面都完整不相幹。在割禮方面,兩位作者的不合就更顯著:巴拿巴手札允從《使徒行傳》中信徒不需求守猶太教徒的割禮,但巴拿巴福音卻保持伊斯蘭教的信奉,以為應當要守割禮。
材料一:
基督徒對穆斯林談巴拿巴福音(一)
1. 穆斯林對所謂的巴拿巴福音覺得愛好
當一個基督徒第一次據說在聖經中有一些假定為穆罕默德的預言時,必定會年夜吃一驚。然而,不久後來 ,他甚至據說在某本聽說在梵蒂岡的藏書樓遭到羅馬教皇查禁的福音書中可以找到如許的預言。穆斯林會彬彬有 禮地問甚麼原因這本巴拿巴福音沒有包含在基督徒的聖經中,面臨居然如許提到有一本福音書存在的事實,咱們會詫異得不知所措。它的英文第一版在1907年面世,如今這本福音書在穆斯林世界廣為撒播。自從1973年它在巴基斯坦重版以來,其出書和刊行量都在好幾萬本以上。
隻要你細讀一下它的內在的事務,就會發明它否定耶穌是神的兒子和祂被釘十字架的事。它教誨說猶年夜取代祂被釘十字架,耶穌沒有死就升到瞭天上。這書多處紀錄耶穌指名道姓地預言瞭穆罕默德的到來,而且縱觀整本書,咱們發明這基督教的救世主,按著典範的伊斯蘭精力,以伊斯蘭先知的樣式重現。這本書這般被疏忽在新約聖經之外,招致穆斯林求全譴責基督教世界由於這本書表白耶穌不是神的兒子而壓抑瞭它。有一位作者說道:
這本福音書被拒受的理由容易找到。理由仍是相稱顯著的,由於在書內裡泛起瞭耶穌基督無關咱們神聖 先知的預言,另有他教誨瞭嚴酷的一神論,與保羅帶著幾分新皈依者的暖情強加於他身上的三位一體教義,造成 瞭間接的對照,聽說這種三位一體教義是為瞭折中讓步各類多神教教派,由於假如不如許做,基督教可能在萌芽 的階段就會被這些教派吞沒,而且遭到滅盡的要挾。(
Wadood ,耶穌在聖巴拿巴福音中無關神聖先知的預言, 18頁)
穆斯林理所應該地以為這本福音書被基督徒公開報復,僅僅是由於它帶有伊斯蘭的滋味。然而,切當地說,這反而是它在穆斯林世界年夜受迎接的獨一因素,由於無關這本書的一切外在和內涵的證據都給予謝絕它的充 份理由 。
這本福音書實在不是甚麼福音,隻是有人在中世紀末期,興許遲至主後十六世紀,在歐洲偽造誣捏出 來的。另一位穆斯林作傢說道:
這本書是在十七世紀期間在歐洲發明的,然後經由專傢細心的考據。權勢鉅子人士把它回類為偽經籍,由於它否定瞭耶穌的神性,內裡的話相似先知穆罕默德的話語,而且預言瞭他的降臨。固然這本怪異的福音書不是神 (真主) 或耶穌 (爾撒)的作品,伊斯蘭感到它是最真正的可托的,而且包括瞭許多主要的真諦和神 (真主) 的律法。 ( Assfy ,伊斯蘭和基督教,59頁)
對付巴拿巴福音是一切現存福音書中 “最可托的” 的說法,若經由主觀地研討事實,就決不成能得出 如許的論斷。那位作傢說伊斯蘭 “感到” 它是最可托的,他所抉擇的這個動詞可能就露出瞭穆斯林妄圖為清 楚證實他們為偽造的事變辯解的獨一理由,這便是穆斯林廣泛的概念。上面評估巴拿巴福音的話說得更好:
巴拿巴福音顯然是中世紀一個叛教的基督徒寫的,因其特定的目的便是要晉陞伊斯蘭的位置,那位作傢想把一本偽經強加到眾人傍邊,妄圖誇大穆罕默德所宣告的話和證實耶穌基督已經預言他未來臨。(池維謀, 穆斯林眼中的基督,169頁)
在咱們從其外在的證據方面臨它的發源作一扼要的剖析來收場會商之前,咱們將開端剖析一些其內涵的證據,來揭破巴拿巴福音為一偽經的真臉孔。咱們在上一個部份曾經相識到那位穆斯林作者 Shafaat 否定這本 福音是耶穌基督餬口年月的記實。也有良多人像他一樣,置信伊斯蘭不需求一個偽造的見證來保護它自己。很 多抵制巴拿巴福音的基督徒著述,也花瞭良多工夫想打消穆斯林對付它的狂暖。固然這般,仍舊有大批愚蠢蒙昧的穆斯林與基督徒辯論時會建議這個標題問題,而且聲稱它是獨一可托的福音書。鄙人面的部份,我會為基督徒 提供一些最無力的論據來辯駁他們的猜度。
咱們將從研討中世紀那位福音書的作者成分開端。
2. 巴拿巴福音在中世紀的發源
這本書全部內涵的證據都證實瞭它約莫可以追溯到中世紀末期,肯定不會早於主後十四世紀中期。我
們將剖析此中一段精心的經文,它能匡助咱們更不難確定這書的年月。在摩西(穆薩) 的時期,神規則猶太人 每五十年要慶賀一個禧年:
“第五十年要作為你們的禧年。” (利未記25:11)
多個世紀以來,猶太人都始終遵照著這個下令,羅馬上帝教最初還把它接收為基督教的信奉。約莫在主後1300年,羅馬教皇博尼費斯八世頒佈諭令,規則每一百年要守一次禧年。這是汗青上獨一一段每逢一百年才慶賀一次禧年的時代。然而,博尼費斯身後,繼任的教皇克萊門斯六世在主後1343年,又命令要規復每五十年守一次禧年,正如猶太人在摩西時期當前始終都遵照的。此刻咱們發明在巴拿巴福音中,聲稱耶穌說過如許的 話:
“然後直到全世界都敬拜神,接收瞭膏澤的時辰,成果禧年釀成一百年一次,彌賽亞會在各地將它削減 到一年一次” 。 (巴拿巴福音,104頁)
唯有一種理由可以詮釋這種驚人的偶合。隻有當巴拿巴福音的作者了解羅馬教皇博尼費斯頒佈的諭令, 能力夠援用耶穌的話,說禧年要 “每一百年” 遵照一次。但他如何能力了解這個諭令呢?除非他與那位教皇活在雷同的年月或許厥後的某個時代。那是一個顯著與年月不符的事務,這迫使咱們不得不下論斷說,巴拿巴 福音的寫作時代不會早於主後十四世紀。
意年夜利文巴拿巴福音的作者了解有每一百年一個禧年這歸事,就誤認為這是基督制訂的法律,不了解是由博尼費斯教皇所制訂的。是以,咱們依據這份意年夜利的原稿,就可以斷定這本書的成稿時光不會早於主後130 0年。主後1300年是估量的最早年份。(
Slomp ,穆斯林 – 基督教護教中的偽造的巴拿巴,117頁)
隻有一位穆斯林作者寫瞭一些關於巴拿巴福音的書,並支撐這本書。我了解這人有勇氣面臨這個問題,並建議瞭某種詮釋;然而,在這點上他卻做得不是太勝利。他辯稱巴拿巴福音安排每一百年慶賀一個禧年,是 “一個舛誤” ,他推論說:
是以,它以為是鈔繕者所形成的一個勘誤,他從另一本書長進行鈔繕時,過錯地讀成瞭 “一百” ,並把它寫瞭上去。因為一百和五十的寫法上顯著的十分類似,任何人都很不難讀錯。( Durrani ,被遺忘的巴拿 巴福音,27頁)
這是一個盡對不成靠的辯護。起首,那位作者沒有明白地告知咱們,在拼寫一百和五“我也不同意。”十時是哪一種言語這般類似。其次,沒有任何內文的證聽說明繕寫員在鈔繕的經過歷程中形成這一個過錯。相反,咱們發明 Durrani 在很年夜水平上在歸避這個問題,由於那本福音書的作者有興趣說是一百年,那是很清晰的事變。他藉耶穌的口說 禧年 “此刻是每一百年來一次”。運用 “此刻” 這個詞證實瞭一點 – 禧年始終以來都是五十年一次,假如這本福音書的作者的初志是要說五十年,那他就沒有須要以這般破例的方法來表達同年月的事變瞭。便是羅馬教皇博尼費斯所制訂百年一次的法律的這一點,也損壞瞭他含混其辭地辯說這是一個繕寫上的勘誤。事實上,拋卻運用此刻時式的用法,就解除瞭一切以為巴拿巴福音是寫於主後十四世紀之前的說法。以下這位東方作傢 指出,這個過錯不在於繕寫員,乃是在於原作者:
評價那份原稿是寫於中世紀的決議性一點,便是作者在關於猶太禧年這事上犯瞭一個泄露瞭內情的過錯 ,由於在聖經中的時代它是每五十年慶賀一次。這禧年是留念猶太人重獲不受拘束和得歸他們地業的一年(利未記2 5章) 。巴拿巴把它看成一個世紀一次的慶典,這個過錯好像揭示瞭一個值得註意的可能事實。 ( Sox ,巴 拿巴福音,28頁)
下面提到的可能事實,便是說這原稿可追溯到阿誰以一百年為一禧年的時代,但是研討瞭它的一些外在的證據,也得出一種可能性,那便是原稿成書時光差不多在主後十六世紀。
從公元1300年到1350年是獨一一段縱然是一個叛逆基督教的人也可以懂得巴拿巴所運用的禧年因此每一 百年為一次禧年的意思。 Ragg
所彙集的一切其它內涵證據,都指出寫作時代是在十六世紀。(坎農, “巴拿 巴福音” ,穆斯林世界,卷三十二,173頁)
扼要地思索巴拿巴福音的一些其它章節,就顯示出原作者很是認識意年夜利詩人但丁寫的神曲,這是一本 無關地獄、煉獄和天國的聞名空想曲。兩部著述可以追溯到統一個年月。巴拿巴福音內裡的許多章節,表白它是間接依據但丁的著述而寫的。上面的內在的事務便是一個典範的例子,紀錄著耶穌提及現代先知的事:
“他們高興願意並歡樂地往死,如許就不會犯神藉著祂的仆人摩西賜的律法,往奉侍那些虛偽和騙的神。 ” (巴拿巴福音,27頁)
“虛偽和騙的神” ( dei falsi e bugiardi ) 這個辭句在巴拿巴福音的其它處所也可以找到。一
處是再次假定耶穌運用這些詞語(99頁) ,另一處是作者本身描寫希律王奉養 “虛偽和騙的神” (267頁)
。不外,無論在聖經仍是古蘭經中都找不到如許的辭句。然而,乏味的是,它是間接援用瞭但丁的話!
此刻有一點無疑會令人覺得震動 – 固然不是論斷性的 – 在反復泛起的短語 “ dei falsi e bugiardi ”
傍邊的言辭偶合,再現瞭但丁作品第一篇地獄中的音調,還說起統一篇“拉比傳說” 的問題,興許是太小 而沒有包含在內。 ( Rag ,巴拿巴福音,11頁)
另一個根據但丁著述的典範例子,也長短常主要的一個例子,便是關於盤算天的數目標問題,在這個例
子內裡,巴拿巴福音批准那位偉年夜的意年夜利詩人的概念,而與古蘭經相矛盾。咱們在古蘭經中讀到神(真主) “復運營諸天,實現瞭七層天” (古蘭經2:29)
。相反,咱們在巴拿巴福音中讀到有九層天,而且天國 – 像 但丁的最高天一樣 – 是第十層天,在其它九層之上。巴拿巴福音的作者說到耶穌曾說過:
“天國是這般之年夜,無人可以或許揣測。我切當地告知你天是有九層的 … 我要對你說天國比全地加上所有的 諸天還要年夜” 。 (巴拿巴福音,223頁)
有有數的其它證據,表白原作者有根據但丁著述的蜜之屋跡象。這本書說耶穌告知彼得地獄有七個畛域,一個
比一個低,由於人有七種罪,而且有七種責罰的方法(171頁) 。這恰是但丁在他地獄篇中的第十五和十六篇
所描寫的。上面援用的話描寫瞭書中的一些其它類似之處:
書的末尾描寫人的罪及他們的回歸,說像一條流向撒但的河道,撒可是他們的源頭,這又是一個直接引
用但丁地獄之河中的描寫。同樣的,無關信徒下地獄的章節,說他們不是往受熬煎,而是往望不信者受熬煎,使
咱們不由歸想起但丁作品中雷同的畫面。(蓋爾德納,巴拿巴福音:評論與質問,20頁)
對付巴拿巴福音中露出出這些有違事實的證據,穆斯林獨一的辯解方式便是再次搜索枯腸地純正往作出
臆測。他兩次聲稱但丁著述與這福音書之間的類似點都是基於“純正的偶合” ( Durrani ,被遺忘的巴拿巴福 音,23頁)
。單單某一點類似另有可能是偶合,但假如持續多處的類似,甚至連最小的細節都類似(有時連選 擇的詞語都完整一樣) ,那就不克不及說是一種偶合瞭。
在這本福音書的另一處,咱們讀到假設耶穌說到心靈和感覺是一歸事,人們把它分紅瞭 “感官性、生長 性、和知性的心靈”
(巴拿巴福音,134頁)。這是中世紀人們對心靈的廣泛界說,而這界說是來自亞裡斯多德 :
人類的心靈,從亞裡斯多德那裡直接得出的一種觀念,是一切阿拉伯哲學傢所篤信的,它是由一種欲看 的、低等的和生長性的心靈 ( nabatiya )
,並一種植物性的惱怒心靈 ( ghadabiya ) ,加上具神性的 “ 明智心靈” ( natiqa )
所構成的。是以,心靈必需自我凈化,最初一種心靈必需指引第二種心靈,讓心靈經 過其它性命後,就歸到瞭它最後的貞潔狀況。(
Gaudefroy-Demombynes ,穆斯林的軌制,206頁)
經由過程剖析巴拿巴福音的內證,每一個證據都有充份的理由讓咱們下論斷說,這本書隻能追溯到中世紀,肯
定不會早於主後十四世紀。讓咱們繼承考據一些其它的內涵證據,以解除這本福音書是真正的可托的可能性。
3. 其它阻擋其真正的性的證據
在巴拿巴福音中有大批的章節可以讓咱們判別出此中世紀的特征,解除瞭它是在初世紀寫於巴勒斯坦的可
能性。事實上,作者也露出出對付這個國傢的地輿常識相稱短缺,例如咱們以下所援用據稱是耶穌所說的這段話 :
“望哪,炎天的世界是何等錦繡啊,萬物都結滿果實。農民陶醉於喜悅傍邊,由於他們望到瞭豐產的但願
,山上山下都歸蕩著他們的歌聲,他們無比地愛他們的勞作。”(巴拿巴福音,217頁)
這是意年夜利炎天的錦繡描寫,但決不成能是巴勒斯坦。在巴勒斯坦,冬天降雨比力多,炎天地步則很是幹
燥。無論怎樣,巴勒斯坦老是世界長進行耕耘極其艱巨的地域之一,很多多少處所都很瘠薄而且寸草不生。另一個泛起 在巴拿巴禪心樓福音中的典範地輿過錯,如下所示:
“達到拿撒勒城後來,水手們處處外揚耶穌的作為。” (巴拿巴福音,23頁)
拿撒勒在這裡被刻畫成一個沿海的都會,一個與加利利湖交界的海港。在這句話後來,咱們讀到耶穌從拿 撒勒 “上山前去迦百農” (23頁)
,似乎迦百農是在近加利利海的一個山坡上。作者在此犯瞭一個真正的的過錯 ,由於迦百農才是沿海都會,而拿撒勒才是在山崗上(直到明天都是這般)
。耶穌應當是從迦百農向上走到拿撒 勒,而不是如巴拿巴福音的作者所說的相反標的目的。
這些明顯的差異,解除瞭皇家堡巴拿巴福音的作者是一位曾環遊巴勒斯坦、追隨耶穌的人的可能性。這些證據更
加表白這書的作者對中世紀的歐洲,比對初世紀的巴勒斯坦更認識。
另有更多的證據表白這本福音書是中世紀創作的,由於作者反應出他對第一世紀的巴勒斯坦的蒙昧的確令
人難以相信:沒有任何第一世紀的福音書的作者會犯如許的過錯。( Sox ,巴拿巴福音,30頁)
這些過錯確鑿越發荒誕盡倫,由於巴勒斯坦是一個比英國小得多的國傢,本地的住民,如耶穌的使徒所做
的,南來北去都是步行,無奈想像有任何人可以坐舟達到拿撒勒。但一個大意的意年夜利人,他從沒有到過巴勒斯
坦,在中世紀寫書的時辰,沒有考查這個問題,又沒有設法主意偽造得好一點,他記得耶穌和祂的徒弟環遊各地時總
是坐舟,就瓜熟蒂落地寫坐舟,如許他就墮入瞭這般荒誕的過錯。( “巴拿巴福音” ,穆斯林世界,卷十三, 278頁)
面臨地輿上如許顯著的舛誤,咱們對付穆斯林為何還在不停地出書這本書會覺得希奇,更況且他們聲稱它
是獨一真正的的福音書。咱們隻能猜度,是由於穆斯林置信發明一本晚期論到耶穌是伊斯蘭一位典範先知的福音書
,對他們來說就很是無利,由於這種說法與古蘭經相一致,尤其是它否定耶穌的神性和被釘十字架。但它在很年夜
的水平上需求一種生理上的決心信念,而不是事實上的決心信念,以支撐巴拿巴福音所飾演的腳色。有一位如許的穆斯林
作傢,不睬會本章所論述的那些證據(他本身必定曾經意識到瞭) ,仍舊鬥膽聲稱,巴拿巴福音 “對付聖地的
紀錄,比其它任何四本福音書更精確、更了然和更易懂得” ( Durrani,被遺忘的聖巴拿巴福音,105頁) 。這
便是有些作者不吝違反真諦來保護他們本身的客觀意願而走的一些極度。
巴拿巴福音與古蘭經有大批矛盾之處,穆斯林還繼承宣傳這本所謂的福音,其實令人難以懂得。上面無關 耶穌降生的經文便是一個很好的例子:
“處女女被一道極強的光暉映著,然後就毫無痛苦悲傷地生下瞭她的兒子。” (巴拿巴福音,5頁)
這顯然是在復述中世紀羅馬上帝教的信奉。在中古時期的歐洲教會也置信耶穌生養時強光暉映人,而且馬 利亞 (麥爾彥)
絕不痛苦悲傷這件事。聖經紀錄耶穌降生時沒有這些細節,但古蘭經上所紀錄的就間接與巴拿巴福 音相抵觸:
“陣痛迫使她來到一棵椰棗樹旁。” (古蘭經19:23)
一切巴拿巴福音抵觸古蘭經之處,此中最主要的一處,尤其是由於它在浩繁的處所都有泛起,便是它教誨 說耶穌沒有視本身為彌賽亞 (麥西哈)
,反而聲稱穆罕默德是彌賽亞。
任何古蘭經的讀者都了解這本書一直都稱耶穌基督為彌賽亞,然而,說來希奇,這本巴拿巴福音卻再三地 把這個稱謂賞給穆罕默德,使耶穌成瞭他的前驅者,正如在正典的福音書中施洗約翰是基督的前驅者一樣。(池 維謀,穆斯林眼中的基督,169頁)在這本書無關 “彌賽亞” 的部份裡,咱們望到耶穌在古蘭美麗國經裡老是被稱為 Al-Masihu Isa (麥西哈爾 撒)(例如古蘭經3:45),意思很是簡樸,便是 “彌賽亞耶穌” 。咱們發明耶穌 (爾撒) 在古蘭經中被如許稱號不下十一處;咱們同樣發明在新約聖經中祂入一個步驟證明這個稱謂單單屬於祂(馬太福音16:20,約翰福音 4:26)。然而,在巴拿巴福音中卻可以發明如許的敘說:
耶穌認可而且說出瞭實情: “我不是彌賽亞 … 我實在是一位驅使到以色列傢預言救贖的先知;但在我 後來彌賽亞將會到來” 。
(巴拿巴福音,54頁,104頁)
很清晰,巴拿巴福音一個明白的目標,便是要斷定穆罕默德為彌賽亞,而且鳴耶穌在成分和職權上都屈服 他。然而,作者在此卻為伊斯蘭暖心過瞭頭。穆罕默德曾坦率地認可耶穌簡直是彌賽亞,他從沒有把這稱謂用於 本身身上。正如一位作傢評述說,巴拿巴福音的作者“有一種 ‘皈依者’ 的暖心,令巴拿巴福音有時比古蘭經 更靠近穆斯林的態度” ( Sox,巴拿巴福音,50頁) 。咱們再次發明,穆斯林作傢妄圖為那些在咱們望來站不 住腳的事物辯解,是相稱難題的。讓咱們再聽聽 Durrani 博士的概念:
耶穌是否將任何一個彌賽亞的預言都回到他本身身上呢?或許他是否已經自稱為彌賽亞? …如今,巴拿 巴假如沒有熟悉到他是彌賽亞,那他哪算犯瞭罪?( D閤泰新第urrani ,被遺忘的巴拿巴福音,61頁)
那位作者的第二句話好像又是沒有熟悉到許多事實,而且疏忽瞭要點。耶穌將有數無關彌賽亞的預言都回於本身身上。祂在路加福音22:37中,把以賽亞書53:12( “他也被列在罪犯之中” ) – 以是整個以賽亞書5 3章無關彌賽亞的預言 – 利用在本身身上 ( “這話必應驗在我身上” ) 。在馬可福音15:34中,祂也同樣的 將詩篇22:1 – 以是整篇彌賽亞詩篇的話 – 利用在本身身上。當一個撒馬利亞的婦人提到有一位彌賽亞 (便是 那稱為基督的) 要來,耶穌間接歸答說: “這和你措辭的便是他!”(約翰福音4:26)
關於下面援用的第二句話,好像想闡明巴拿巴本身沒有熟悉到耶穌便是彌賽亞,是犯瞭一個過錯。咱們再 次發明作者有興趣歸避這個問題。巴拿巴福音明明在論述耶穌自我否定是彌賽亞,他的自我否定顯然抵觸瞭古蘭經 和聖經在這點上的教誨。 Durrani 在書中所講到的各類概念,隻能闡明穆斯林所信奉的巴拿巴福音終極是何等的 站不住腳。最初有一點很是清晰地證實這本偽福音的真正作者 (肯定不是使徒巴拿巴!) 攪渾瞭彌賽亞的成分, 在於一個事實:絕管他否定彌賽亞便是耶穌,但他仍舊稱耶穌為基督!他在媒介中說到:
依據耶穌的使徒巴拿巴的敘說,耶穌 – 鳴做基督,神驅使到世上的一位新的先知 – 的真正福音。 (巴 拿巴福音,2頁)
緊接上去的兩句經文再次把耶穌稱為基督,此中一句很是簡樸地鳴祂耶穌基督。是以,咱們發明作者在 很年夜水平上攪渾瞭彌賽亞這個稱謂。
他在先容耶穌時兩次運用 "chrissto 基督" 這個稱謂,但他縣府LV否定耶穌便是彌賽亞,並不了解 它和基督是統一個意思。( Slomp
,穆斯林-基督教護教授教養中偽造的巴拿巴,119頁)
關於這個稱謂,作者的難題,好像是因為他對付不同的言語有某種水平上的蒙昧。
這位作者沒有想起 “基督” 這個稱號便是希臘文的 “彌賽亞” ,同時他似乎也沒有註意到古蘭經稱 耶穌為 “al Masih” (彌賽亞) 。( Sox ,巴拿巴福音,30頁)全部這些證據,另有良多其它無奈在此臚陳的證據,都揭破出巴拿巴福音是顯著假造進去的,而且又 假造得不完善。對付必需處置的一些言語常識和巴勒斯坦的地輿知識,做得不太勝利,他沒有袒護好本身在這 些方面的有限。咱們難以懂得,甚麼原因一些穆斯林像 Durrani 那樣,直到本日還死力地為這偽經辯解。他們應 該學學其餘穆斯林,例如 Shafaat ,理智地認可這本所謂的福音書實在是一個令古蘭經尷尬的見證。
事實上,阻擋福音書和古蘭經的偽證中有沒有比它越發蹩腳的呢?有沒有一個穆斯林真的置信這本假造 之物所說的,以為 “彌賽亞”
是阿卜杜拉的兒子穆罕默德,而不是馬利亞(麥爾彥) 的兒子耶穌 (爾撒) 呢? ( Jadeed ,巴拿巴福音: “一個虛偽的見證” ,22頁)
4. 巴拿巴福音原作者的成分
這些內涵的證據確實地表白巴拿巴福音是本偽經,其成書時光不會早於主後十四世紀。此刻讓咱們扼要地探究一些外在的證據,了解一下狀況是否有可能斷定原作者的成分。汗青上第一次公然說起此書的紀錄泛起在 Georg e Sale
於十八世紀晚期出書的古蘭經譯本中那長長的序文裡:
穆罕默德教徒也有一本阿拉伯文的福音書,被以為是聖巴拿巴寫的,此中無關耶穌基督的一些記敘,在 某些方面上與正統的福音書中的紀錄有很年夜的收支,但與穆罕默德在他的古蘭經中所遵循的某些傳統相一致。 在非洲的摩爾人 Moriscoes 有這本福音書的西班牙譯本;在薩瓦 Savoy 的尤金 Eugene 王子藏書樓,有一份較古老的手本,包含這本福音書的一個意年夜利譯本,據猜度,這本書是專為那些叛教者所運用。( Sale ,初 探古蘭經,79頁)
咱們好像無奈找到 Sale 所說的阿拉伯文版本的記實,隻發明那西班牙版本的一些殘餘的零碎片斷。然 而,完全的意年夜利版本至今還保存在那傢藏書樓裡。
Lonsdale 和 Laura Ragg 便是依據這份原稿,在1907年 翻譯出第一本英文版的巴拿巴福音。
Ragg 所運用的那份原稿,自從1738年就保留在維也納的 Hofbibliothek 藏書樓裡。它是與薩瓦的尤金王子藏書樓中其它的一些躲書一路轉進這傢藏書樓的。約翰.弗雷德裡克.克拉姆在1713年把這本書獻給瞭那位王子。吉恩托蘭在1709年從克拉姆那裡借過這本書。關於這部意年夜利譯本的巴拿巴福音,咱們所能相識的似 乎就隻有這麼多瞭。(坎農, “巴拿巴福音”,穆斯林世界,卷三十二,171頁)
如許,第一次紀錄這部意年夜利版本的時光也不會早於1709年。據相識,它完全的西班牙版本也是在同時 期面世的。
這部西班牙原稿被汗普郡 Hedley 地域的一位教區長 Holme 博士轉借瞭給 Sale 。它隨後又轉到瞭在牛 津皇室學院事業的 Thomas
Monkhouse 博士手上。他在1784年又把這本書和一部譯本轉交給班東的講師懷特博士 。 ( Rag ,巴拿巴福音,11頁)
那麼它的作者又是甚麼成分呢?在一部西班牙譯本的導言裡,說到這本經籍是意年夜利版本的一個譯本, 譯者是一位 Arragonian 名鳴 Mostafa de Aranda 的穆斯林。更具體的信息可以在 Sale 的古蘭經譯本的媒介 中網絡到:
巴拿巴福音有段媒介,此中說到,發明原稿的人是一位名鳴 Fra Marino 的基督教修羽士,他是 (在別 的書傍邊)
無意偶爾間讀到愛任紐的一本著述。愛任紐在這本書外頭,阻擋聖保羅,並宣告他是依據巴拿巴福音。 那位修羽士變得很是渴想找到這本福音書;真主(神)出於祂的惻隱,使他與教皇西斯篤五世關系相稱親密。 有一天,他和教皇一同在那藏書樓裡,當教皇睡著的時辰,他就本身下手拿書望,他拿到的第一本書就正好是他所渴想的那本福音書。貳心花盛開,絕不猶豫地把這法寶躲在瞭袖子裡;教皇醒來後,帶他一路分開瞭藏書樓,他把那本天賜的寶躲一路帶瞭進去,讀瞭這本書後,他就皈依瞭穆罕默德教。( Sale ,穆罕默德的古蘭經,卷 一,13頁)
內涵的證據表白巴拿巴福音的原著是出於歐洲,這也令咱們對付原作者的可能成分有所猜忌。廣泛的推 想是以為 “偽造者很可能是一位叛教的意年夜利修羽士”( “巴拿巴福音” ,穆斯林世界,卷十三,鴻築微風/鴻築微美280頁) 。近幾年來的一些研討也表白,這本福音書最後簡直是意圖年夜利文寫的;但值得註意的是,作者很是認識西班牙的地輿周遭的狀況,由於書中常常走漏出西班牙的配景。是以,他原來是個西班牙人,在中世紀上帝教審訊異教徒的那
個時代,他被強制轉變其伊斯蘭信奉,他就偽造瞭一部“伊斯蘭” 福音,擅自抨擊危害他的人。上面援用的話 清晰地證實瞭他遭到西班牙的影響:
“因他將兌換的一塊金子必定值六十買特” 紅透天。 (巴拿巴福音,71頁)
意年夜利譯本上說一便士 ( denarius ) 的金子可以分紅六十買特 ( minuti ) 。這些鑄幣現實上是 源於在伊斯蘭統治之前的
Visigothic 時代的西班牙,是以公然的揭破出巴拿巴福音背地遭到瞭西班牙的影響。
然而,比來的一本書對巴拿巴福音的汗青作出瞭一次詳絕徹底的研討,而且與羅馬教皇西斯篤五世在位 時代羅馬上帝教的某些成長情形入行瞭對照,建議瞭(之前曾經有人建議過) ,被以為在教皇的藏書樓裡發明 福音的 Fra Marino
,實在他本身便是此名鑄書的作者。作者在開首說道: “有相稱充份的證據表白咱們觸及的是 一位意年夜利作者”( Sox ,巴拿巴福音,65頁) ,他繼承概述瞭 Fra Marino 的真正的汗青,他在某個時代與 Fra Peretti (之後成瞭教皇西斯篤五世)
有緊密親密的來往,也是中世紀上帝教宗教裁判所的樞紐人物。作者同 時援用瞭記實在此福音書的西班牙譯本的媒介 (不是 Sale 援用的那本福音書的媒介) 中一個驚人的偶合之處 ,下面說到都會名廈 “發明” 福音書的人 Fra Marino , “主持著審訊羅馬上帝教案子的年夜權,而且加入幹預瞭宗教 裁判所”(來由同前書,65頁) 。
真實 Fra Marino 本人,固然在 Peretti 還未當上教皇期間是他的火伴,但由於 Marino 作為宗教法官期間涉嫌某些可疑的不妥手腕,以是開端掉龐。成果,絕管 Peretti 的崗位一個步驟陣勢去上爬直到當瞭教皇,但 Marino
卻始終得不到升遷的機遇。他的命運把握在 Peretti 的手上,出於嫉妒的行為,惹起瞭他編造巴拿巴 福音的念頭,想損壞 Peretti
的完善抽像,尤其是當他本身皈依瞭伊斯蘭,就更可能如許做瞭 (絕管沒有證 據證實這點)。躲在教皇藏書樓裡的那來源根基始的巴拿巴福音弁言內裡的話,更年夜年夜增添瞭這種可能性。
險些每一位剖析巴拿巴的學者都誇大他寫這福音書的念頭,是出於想抨擊西斯篤五世。這著述的良多部 份都可被視為對教士政治的衝擊。作者提到“真實法利賽人” ,對照假法利賽人,這讀起來似乎是在進犯與 他同時期的人。 ( Sox ,巴拿巴福音,68頁)
就這福音書的作者成分問題,固然作者本人沒有下明白的論斷,但他的研討強而無力地表白 Fra Marino 怎麼樣也與它的著述無關。 Sox 的著述似乎指出瞭巴拿巴福音可能的發源周遭的狀況 (上帝教養的意年夜利) 、和其成 書的時光 (十六世紀)。咱們興許永遙都不會了解它真實切當發源,但大批的證據最少證實瞭一點 – 它不是 使徒巴拿巴對付同時期的耶穌生平九揚世貿巨星的真正的記實。
材料二:
基督徒對穆斯林談巴拿巴福音(二)
巴拿巴福音——顯著偽造的福音書
1 穆斯林對巴拿巴福音的愛好
穆斯林: 甚麼原因基督徒要把巴拿巴福音躲起來?這本照亮人的書證實耶穌是穆斯林的真先知,證實他從未傳播鼓吹本身是神的兒子,並且他點名預言咱們的先知會泛起。
向穆斯林傳福音的基督徒會發明,他們經常提到巴拿巴福音。他們篤信這本書是記實耶穌生平靠得住的記實,基督徒是有心把它封存起來,由於耶穌便是古蘭經 面所宣告的先知。假如你對本書的存在與否表現疑心,他們就會更保持立埸,以為你以是不了解,恰是教會把這本書的教誨壓抑的一個最好證實。
巴拿巴福音的汗青
主後1734年,George Sale翻譯的古蘭經第一次出書,在弁言 ,他精心向基督徒世界提到巴拿巴福音,他說到這福音書對付耶穌生平的紀錄與聖經 的幾本福音書不同,其內在的事務與穆罕默德在古蘭經 所巐述的相若。他又提到在非洲的Moriscoes領有一本西班牙的翻譯本(這譯本早已不存在,隻馀少量選錄),和一個在Prince Eugene of Savoy藏書樓加入我的最愛的意年夜利譯本。從這版本,Lonsdale 和 Laura Ragg 又在1907年出書瞭英文的翻譯本,傍邊的不同註腳都證實 Sale的論點,該福音書是偽造的。
二十世紀初,巴拿巴福音的阿拉伯譯本在穆斯林世界面世。穆斯林學者和作者都年夜事聲張這書。1973年, Ragg的英文譯本在穆斯林世界出書。至今在巴基斯坦梗概已印刷瞭一萬本。這書惹起不少引動,由於這原來自基督徒配景的書好像證明瞭耶穌是穆斯林的先知,而穆罕默德恰是神給人類最初的一位傳信人。
穆斯林以為基督教以是抑低這書,完整是由於它的伊斯蘭特點,實在更確鑿應說,這恰是本書何故在穆斯林世界 惹起這麼多關註的因素。本書的外證和內證都給人充份理由甚麼原因要謝絕接收它。這些證據清晰顯示本書是幾個世紀以前,被人決心編輯進去的,是想在馬太、馬可、路加和約翰這四本確切不移的福音書 ,所講無關耶穌生平的紀錄上,強插手古蘭經和穆斯林傳統的教義。這四本福音書每本隻有二十到四十頁,而巴拿巴福音總長度就有273頁。
該書的教誨年夜部份是重覆聖經的教誨,隻是多瞭合適伊斯蘭背境的作風。例若有關耶穌治療十個淋瘋病人的紀錄,那惟一歸來伏在地上謝謝耶穌的人原本是個撒瑪利亞人(路加福音17:15),但在巴拿巴福音 他竟釀成一個以實瑪利人!
該書的其餘教誨亦把傳說和一些奇特的故事,以及混充耶穌的教誨加在此中,這些內在的事務都毫無汗青價值。讓咱們來了解一下狀況此中比力經典的伊斯蘭原理。
巴拿巴福音 的伊斯蘭原理
1. 耶穌否認他是神的兒子
巴拿巴福音多次重覆耶穌問徒弟,第一,庶民以為他是誰,其次是他們以為他又是誰這段紀錄(馬太福音16:13-18)。當彼得歸答說他是神的兒子時,耶穌歸應說他是有福的,由於是天上的父向他啟發。巴拿巴福音固然對的地紀錄彼得傳播鼓吹耶穌便是基督,是神的兒子,但耶穌對此事的歸應倒是完整不同。據紀錄耶穌是向彼得宣告,「退下分開我吧,由於你是妖怪,要找機遇與我為敵!」然後他又告知其餘徒弟要當心,由於「我從神那 獲得可以對如許置信的人一個年夜咒罵」(巴拿巴福音書70段)。
2. 猶年夜取代耶穌釘十字架
穆斯林的教義以為,耶穌在被緝捕之前那刻就被提分開世界,其時是一個與他同貌的人被捉,而且被釘在十字架上。巴拿巴福音精心指出這人便是加略人猶年夜。如許的論調是在穆罕默德身後好幾個世紀穆斯林才如許教誨的,由於感到如許講會瓜熟蒂落一點,不然那被釘死的可能是個無辜的旁人而己。
巴拿巴福音說到,當猶太帶著兵丁來緝捕耶穌的時辰,神差派四個天使來把耶穌帶到第三層天往,而猶年夜的面孔和聲響則被轉變成耶穌樣子容貌,乃至巴拿巴和其餘的徒弟都認為他便是耶穌(巴拿巴福音第216段)。成果是猶太代耶穌釘死在十字架上。
3. 耶穌點名預言穆罕默德會來
耶穌在多處曾宣告穆罕默德會來,此中一段是在他講到他會先忍耐許多恥辱,然後被殺,耶穌說到:「但當穆罕默德來時,神的神聖使者,那些恥辱就會被挪失」(巴拿巴福音第112段)。
以上幾點都是巴拿巴福音此中帶著伊斯蘭教顏色的部份,而這些顯然與四本福音書的內在的事務不相乎。在該書另有良多受伊斯蘭教影響的處所,諸如說到亞伯拉罕的約的對象因此實瑪利而非以撒(第191段),由此可見甚麼原因穆斯林以為這本是惟一對的的福音書。
6.2 中古世紀的源頭證實它是偽造的
穆斯林: 在公元六世紀後,被Gelasian裁決以為有誤的書此中一本便是巴拿巴福音,這證實該書在其時曾經存在。它以是被人謝絕,完整是由於它講出耶穌生平及其“奴婢只是猜測,不知道是真是假。”彩修連忙說道。教誨的實情。
在公元325年的尼西會中,有許多像新約聖經相相似的次經,手札和偽作被否認,而在厥後的Gelasianum 敕令中有一書亦名巴拿巴福音。關於本書並無任何汗青記實,闡明它是甚麼樣的書和它的內在的事務是甚麼。那本被穆斯林猛烈推崇的伊斯蘭教福音,若細心研討它的內在的事務,很不難就覺察和前者是紛歧樣的作品。由於後者有許多證據證實它是十六世紀當前的偽作。
巴拿巴福音的中古源頭
要證實這本書是在耶穌和穆罕默德後來多個世紀所編輯進去的並容易。在這 可以了解一下狀況此中三處受中世紀影響的處所。
1. 百年一次的禧年
摩西賜與色列人的律例是要每五十年舉辦一次禧年,意在讓奴隸得開釋,而債權可以肅清。神是如許定規的。
第五十年要作為你們的禧年。
利未記25:11
約莫在公元後1300年,教皇波尼法修八世命令規復守禧年的教誨,隻是年期改為每世紀的開端,即每百年舉辦一次。在他身後,教皇革尼免六世則將其修正為每五十年一次親水大街,回應版主聖經所說的模式,及後又已經有提議把年期再收縮。在巴拿巴福音這則釀成為耶穌的教誨:
於是全世界城市來敬拜神,得蒙惻隱,至於禧年的舉辦,此刻是每百年一次,未來在各處所必由弭賽亞改為每年一次。
巴拿巴福音第82段
這時期的過錯是極其顯著的,巴拿巴福音作者必是了解教皇波尼法修的下令才會如許提到每百年一次的禧年。這位作者竟把主後十三世紀所產生的事由耶穌宣告進去!從這就可證實這福音是本偽作,並且不會早過十四世紀成書。
2. 引自但丁的【地獄篇】
但丁是個意年夜利人,是波尼法修主教同時期的人。他寫瞭一本名著【神曲】,該書是依據其時對付地獄,煉獄和天國的一些流行設法主意寫成的空想作品。巴拿巴福音 有良多篇幅都有但丁作品的影子在此中,在耶穌說到關於以前的先知時就有如許的措辭:
帶著喜樂和準備的心他們往世,乃至他們不會抵觸神藉他的仆人摩西所頒佈的律法,往事奉那些虛偽和騙的神明。
巴拿巴福音第23段
虛偽和騙的神明在巴拿巴福音其餘處所都可以找到,耶穌在另一處(第七十八段)就再重覆過如許的說法,而作者也說過希律「敬拜虛偽和騙的神明」(第217段)。這說法在聖經和古蘭經都是沒有的,它是間接出自但丁的話(地獄篇1.72)。
巴拿巴福音對地獄和天國的形容是追隨瞭但丁的說法,與古蘭經是有收支的。耶穌對西門彼得如許宣告:
你要了解地獄隻有一個,但它一層接一層共有七層。就像有七種罪一樣,撒但給地獄開有七道門,以是內面有七種不同的科罰。
巴拿巴福音第135段
但丁在【地獄篇】的第五和第六篇 便是如許形容地獄的。說到天國,巴拿巴福音說天國有九個,而樂土是最年夜的,是其馀的總和(第178段)。巴拿巴福音所說的與但丁相若,它也提到有九重天,而天國的第十層是重霄,是最高之處。如許對天國的形容是和古蘭經相反的,安拉創造瞭地球,又把樂土塑形成為第七層天(Surah2:29)。
3. 福音的中世紀背境
該書其餘篇幅給人的感覺是,作者對南歐的氣候變化要比巴勒斯坦本地來得認識多。書中讓耶穌說出這世界在炎天生果收穫時是何等錦繡的話來(第169段)。如許形容意年夜利的炎天長短常適當,但巴勒斯坦是冬天降雨,炎天的曠野乾裂的。
巴拿巴福音紀錄人們用木桶儲酒(第152段),中古時期的歐洲才會如許做,第一世紀的巴勒斯坦是用羊皮袋盛酒的(馬太福音9:17)。該書另有其餘其方都證實作者對巴勒斯坦的地輿周遭的狀況並不認識:
在達到拿撒勒城後來,那些漁夫們就把耶穌所做過的事傳遍整個都會。
巴拿巴福音第二十段
在這 拿撒勒被說成是加利利海的一個口岸。隨後耶穌就「上迦百農優活賞往」。耶穌全部徒弟都了解迦百農是海邊的都會,而拿撒勒則是在山上。事實上耶穌應是從迦百農下來拿撒勒,而不是像巴拿巴福音所說的那樣。
這些證據都證實巴拿巴福音是在主後十六世紀的南歐偽作的。讓咱們了解一下狀況其餘的證據往顛覆這福音書是真確的論點。
6.3 證實其屬偽作的其餘證據
穆斯林: 巴拿巴福音是真的福音書,由於它教誨耶穌不是神給人最初的信使,這成分應當是留給那會隨他後來而來的穆罕默德先知。
有良多其餘證據辯駁巴拿巴福音的真確性,此中的篇幅便是無關耶穌預言穆罕默德要來的事。乏味的是這本福音從未提過施洗約翰其人 這是相稱觸目標一個縫隙,由於聖經的福音書都很顯著地提到這與耶穌同期的先知。在巴拿巴福音,通常約翰說的話都釀成出自耶穌的口,像「我便是那在田野有人聲喊 說:『修直主的途徑』。」(約翰福音1:23)這段話和繚繞這話的對話都釀成耶穌所說的(第42段)。這書的作者很是過錯地,又隨便地把約翰說到耶穌的話釀成是耶穌說到穆罕默德的話。
弭賽亞–是耶穌仍是穆罕默德?
施洗約翰被猶太人的首腦挑釁時,清晰否定本身是弭賽亞(約翰福音1:20),巴拿巴福音讓耶穌說出差不多的話來:
耶穌並不否定,坦率的認可說:「我不是基督┅┅我是被差派到以色列傢作宣講救恩的先佑的;但在我當前弭賽亞要來。」
巴拿巴福音第42,82段
那麼誰是那要來的弭賽亞呢?在該福音書 耶穌又說「弭賽亞的名字是可敬┅┅神說:等待穆罕默德;為你的緣故咱們創造樂土┅┅穆罕默德是他尊貴的名字」(第97段)。在這 ,巴拿巴福音的作者是過瞭頭,由於古蘭經至多有十一處,清晰明言耶穌便是弭賽亞。聖經也在多如許據認(約翰福音4:26, 馬太福音16:20),咱們從古蘭經中隻找一例就能闡明這點:
麥爾彥啊!真主簡直把從他收回的一句話向你報喜。他的名字是麥爾彥之子麥西哈·爾撒,在當代和後世都是有體面的 Surah3.45
在這 「弭賽亞」是Al-Masih,,而在另一處(Surah 4.171),耶穌自己被稱為Al-Masihu Isa「弭賽亞耶穌」。以是當巴拿巴福音傳播鼓吹穆罕默德便是弭賽亞時,那就是與古蘭經所說的有收支。沒有一個穆斯林會忠於他的聖書的同時又為巴拿巴福音的真偽辯解。
乏味的是,這福音在與古蘭經有收支的同時,它本身自己又存在外部矛盾。它的媒介說這是關於「拿撒勒人耶穌,鳴基督的」,而且還聲名它是「鳴基督的耶穌的真福音」。作者好像沒注意到弭賽亞和基督實在是同義詞,說的是統一樣事。後者是源自希臘文Christos一字,譯自希伯來原文Mashiah這字。
巴拿巴福音和古蘭經矛盾的處所
巴拿巴福音和古蘭經另有其餘矛盾的處所是沒有足夠公道詮釋的。此中一處是無關耶穌的出生的。福音說到當耶穌誕生的時辰:
The virgin was surrounded by a light exceeding bright and brought forth her son without pain. 巴拿巴福音第3段
聖經並沒有如許的紀錄,這種說法與上帝教在中世紀時期的望法類似。這越發證實巴拿巴福音是主後十五世紀的偽作。對付穆斯林來說,如許的說法是完整和古蘭經所描寫關於馬利亞生下耶穌時的景象年夜年夜相反:
陣痛迫使她來到一棵椰棗樹旁 Surah 19.23
到這 穆斯林很難持守他們的信念,便是巴拿巴福音是宜誠湖水岸真正的的,並且和古蘭經和伊斯蘭教的傳統是吻合的。無怪乎晚世紀有良多穆斯林的學者都認定這本福音是偽作而加以謝絕。不外仍有許多穆斯林作者,固然了解偽作的證據確實,還繼承推介這書的內在的事務是對的的。
兩書另一個典範的矛盾可見於巴拿巴福音講到在未日的最初審訊,世貿財星廣場無關神的天使的描寫:「到第十五天神的聖天使城市殞命,隻有神是惟一存活的(第53段)。古蘭經並沒無關於天使殞命的事,並且說到在未日有八個天使會抬著阿拉的寶座(Surah 69.17)。
巴拿巴福音又指出在未期前的第十三日,人類和地上的生物城市所有的殞命(第53段),而古蘭經則說人會在世到最初的日子,便是年夜審訊之日,到時軍號會吹響,「在那日,大家將自身難保」(Surah 80.37)
向穆斯林作見證,隻要把這些證據建議來就很不難把巴拿巴福音丁寧失。該書是膺品,沒有甚麼價值,隻是受穆斯林推崇,令基督徒在向穆斯林傳福音的事業上遇到的小停滯罷了。
6.4 該福音的真正的作者
穆斯林: 巴拿巴是耶穌此中一個偉年夜的徒弟。你是連否認他寫這福音的想往也不該該有。假如他是十二個徒弟此中的一員,甚麼原因你們基督徒要謝絕他所寫的工具?
本福音書面臨的最年夜問題便是它的真正的作者是誰?顯著地本書是本較近代的偽作,不外向穆斯林證明這本書作者並非巴拿巴亦是主要的。在本書多處讓人感到巴拿巴便是耶穌的十二個徒弟之一,但要了解真的巴拿巴隻是在耶穌死和新生後來才泛起,並且他名稱的由來更是得自一次精心的事務。這證據可見於以下的經文。
有一個利未人,生在塞浦路斯,名鳴約瑟,使徒稱他為巴拿巴(巴拿巴翻進去便是勸解子)。他有地步,也賣瞭,把價銀拿來,放在使徒腳前。
使徒行傳4:36-37
當這個鳴約瑟的人賣失地步,把錢銀拿來給使徒,激勵瞭初期教會的時辰,他才被稱為巴拿巴。後來他成瞭教會成長的一位彪炳人物,在新約聖經其餘處所也有被說起(加拉太書2:9)。他決不是十二個使徒之一,由於他們的名字都是記實在兩本福音書 (馬太福音10:2-4, 路加福音6:14-16)。事實上,他的名字在四卷福音書中都沒有被說起,而這本偽作的作者卻在書中留下不少文化林築足印,做成很顯著的過錯。據稱耶穌曾多次提到他的名字,就如以下的例子:
耶穌歸答說:不要憂傷,巴拿,巴,由於神在創世以先揀選的人必不會消亡。
巴拿巴福音第19段
在耶穌仙遊前如許說起他是沒可能的,由於他得巴拿巴的名稱是在捐募財帛後來。
巴拿巴福音可能的作者
一些證據讓人對巴拿巴福音的作者是誰有所預測。在該書的西班牙譯本的弁言提到,該譯本是由一位Arrgonian的穆斯林Mostafa deAranda從意年夜利文翻譯過來的,Sale在該書的意年夜利版本還加瞭一個註腳,提到一個鳴 Fra Marino的上帝教僧侶已經據說過巴拿巴福音的存在,而且趁教皇西克斯都五世睡覺時在他的藏書樓中發明過該書。這故事還說到這僧侶把書靜靜拿走,而且在讀完後來改信瞭伊斯蘭教。
不管作者是誰,很顯著他很是熟識西班牙的地輿周遭的狀況。他可能是在西班牙的異教裁判所期間被迫從基督教改信伊斯蘭教的,是以他擅自編輯瞭這本伊斯蘭教福音來作抨擊。他最後可能是意圖年夜利文來寫作,然後為要把它弄得像是真作品,就把它翻譯成本身的外鄉言語。在此中一句關於耶穌的話顯著是帶有西班牙滋味:
他把金幣兌換成六十個米克。
(巴拿巴福音第54段)
意年夜利譯本把一塊金幣(denarius)分作六十個米連得(minuti),這種幣值源自西班牙,是比伊斯蘭教Visigothic時代還要早的幣制,從這可見該書所受的西班牙影響。
有可能其作者便是Fra Marino本人,由於該書顯著是由一個熟識意年夜利的地輿和言語的人所寫的。從其餘作品,咱們了解真實Fra Marino在其時與Fra Peretti 熟稔,後者是異教裁判所的一個主要人物,之後成為瞭教皇西克斯都五世。自己是異端裁判所的一員,Fra Marino由於行政掉誤而令Fra Peretti 不悅,得不到升遷,而Peretti 卻青雲直上,始終做到教皇。
當Peretti成為教皇後來,Marino的命運就把握在前者手 ,這可能是導至他因報私仇而寫作巴拿巴福音的因素,精心是他之後又改信瞭伊斯蘭教。這望法有好的論據支撐,精心是在故事中,講到當Marino臣服於教皇時,他趁教皇打打盹兒時,在教皇的藏書樓找到瞭此書,多湊巧的是他第一本拿到的竟是此書。明天的穆斯林常會以這虛擬的故事來立據,說是羅馬教皇因其內在的事務而特地把本書躲起來,沒有把它公諸於世。事實可能更是由於 Fra Marino本身,或許是其餘熟識這兩小我私家關系的人士,編制瞭該書,然後又作個故事來為詮釋它如何被「發明」。
咱們永不會了解誰是該福音書的真正作者,但咱們可切當了解它的作者必定不是使徒巴拿巴,由於他從未是耶穌那群親密的徒弟之一。興許巴拿巴福音惟一的用途便是證實瞭,要編輯耶穌生平而又不違背聖經四本真福音所紀錄的,同時還說耶穌是伊斯蘭教的先知是完整沒可能的事。這本書妄圖如許做可是徹底地掉敗瞭。
跟穆斯林對話要註意的是把這本福音越早處置越好,它對基督教和穆斯林在教義上的爭辯並不克不及起任何好的作用。
6.5 使徒行傳中的保羅和巴拿巴
穆斯林: 巴拿巴福音很清晰辯駁保羅對耶穌便是神的兒子的教誨。事實上新約聖經也有紀錄保羅和巴拿巴是定見分歧的,由於巴拿巴所教誨的才是無關耶穌的終極真諦。
巴拿巴福音的開首是如許的,「許多受撒但疑惑的人,偽裝敬虔,卻傳講著最險惡的教義,說耶穌是神的兒子┅┅此中包含保羅,他也是被疑惑的。」(第一段)。在書的末端保羅再一次被指控統一樣的罪名。穆斯林支撐這論據是由於使徒行傳有如許的紀錄:「於是二人起瞭爭執,甚至相互離開。」(使徒行傳15:39)他們以為這 證實瞭保羅和巴拿巴各抱不批准見,而他們更傳播鼓吹這便是巴拿巴與基督教的首席使徒在重要青年才郡B區的教義上不合的證據。如許說的目標是要證實巴拿巴謝絕接收保羅的教義,並寫下本身的福音來糾正過錯。
巴拿巴和保羅:兩個親密搭檔
任何讀過使徒行傳第十五章的人,城市發明他們兩人的不合是在應否再帶著馬可約翰偕行這件事上。保羅不想馬可同去由於他在他們第一次旅行過程的時辰半途分開(使徒行傳13:13)。為此原故他們就各奔前程,巴拿巴帶著馬可搭船去塞浦路斯,而保羅則抉擇與西拉結伴偕行(使徒行傳15:39-40)。
在使徒行傳其餘處所都證明瞭這一點,巴拿巴並不是保羅的阻擋者,反之,他經常站在保羅閣下,支撐他的教誨。保羅在年夜馬士革的路上望到耶穌從天上向他浮現的異象信瞭主,後來他住在城內本地信徒的傢,繼後又入進禮堂宣揚耶穌,說他是神的兒子(使徒行傳9:20)。無可置疑,保羅從信主那一刻開端就宣告基督教的焦點信奉,而熟悉巴拿巴在伴隨保羅的宣教行程所飾演的腳色就很是“你一個人出門要小心,照顧好自己。,一定要記住,”身上有毛,收的父母不要敢破壞它。這是孝道的開始。”“主要。
1. 巴拿巴把保羅先容給其餘使徒們
當保羅信主後第一次歸到耶路撒寒的時辰,其餘徒弟都很是懼怕他,由於了解他已經鍥而不舍地逼害初期教會。他們不置信他是主的真徒弟。若了解是誰把在巴拿巴福音被肆意進犯的保羅先容給其餘徒弟,這將令人名頓開:
惟有巴拿巴招待他,領往見使徒,把他在路上怎麼望見主,主怎麼向他措辭,他在年夜馬士革怎麼奉耶穌的名放膽傳道,都述說進去。
使徒行傳9:27
從這開端,直至他們由於私事而發生矛盾期間,保羅和巴拿巴都是經常在一路的。事實上,咱們將會望見巴拿巴福音的真正作者,是錯得不成以再錯地選瞭一個最分歧適的對象來虛擬他的偽作。
2. 巴拿巴找保羅往匡助他鋪開安提阿的教誨事業
當耶路撒寒的教會聞聲安提阿的教會增長得迅速,使徒們就差派巴拿巴前去那 教誨那些新徒弟耶穌的真諦。巴拿巴以為本身不克不及獨力負擔這事,就決議找人相助。他往找誰瞭,除瞭保羅另有誰!他全部旅程跑到年夜數往找保羅,找到後來就帶著他歸到安提阿往(使徒行傳11:25-26)。隨著的紀錄是很有興趣思的:
找著瞭,就帶他到安提阿往。他們足有一年的功夫和教會一同會萃,教訓瞭許多人。徒弟稱為「基督徒」是從安提阿首先。
使徒行傳11:26
在他們的事工帶動下,信徒們第一次被稱為基督徒,由於保羅和巴拿巴教誨信徒們那明天還是基督教最基礎的真諦 耶穌是神的兒子,他為咱們的罪犧牲。這真諦便是巴拿巴福音用絕心思往狡賴的。在保羅和巴拿巴一路巡行佈道期間,都是保羅往傳講基督教的福音,而巴拿巴站在閣下證實他所說的對的。巴拿巴並非這本反保羅的福音的作者實是清晰不外的。
3. 巴拿巴和保羅都阻擋受割禮
依據巴拿巴福音,耶穌教誨割禮是表現敬虔此中最主要的宗教禮節。到明天猶太教和伊斯蘭教都謹守這個傳統。在書中耶穌曾說過:
讓那些陽皮沒有受割禮的人恐驚,由於他必不克不及入樂土。
巴拿巴福音第23段
譏誚的是,真實巴拿巴跟隨保羅鼎力阻擋把割禮定為解圍恩的須要禮節:
有幾小我私家從猶太上去,教訓弟兄們說:「你們若不推拿西的規條受割禮,不克不及解圍。」保羅、巴拿巴與他們年夜年夜地分辯論論;眾徒弟就定例,鳴保羅、巴拿巴和本會中幾小我私家,為所爭辯的,上耶路撒寒往見使徒和長老。
使徒行傳15:1-2
保羅在他此中一封手札中說到,當他和巴拿巴上耶路撒寒的時辰,他們特意帶著提多偕行作為試點,他是個未受割禮,但已信耶穌的希臘信徒。保羅跟使徒們聲明他所傳的基督教福音 是一個沒有猶年夜教和伊斯蘭教那些律法禮節特質的福音 要了解一下狀況他們是否阻擋他的任何概念。他們不單批准提多不消受割禮(加拉太書2:1-3),還「向我和巴拿巴用右手行訂交之禮」(加拉太書2:9)。望來沒有人比巴拿巴在保羅傳福音的事工上和他一起配合得更親密。他最基礎不成能是巴拿巴福音的作者。
巴拿巴福音是本沒有真正汗青價值的書。咱們應以柔和的心奉勸穆斯林把本書放下,轉而用時光往讀那四本真實福音,由於在此中紀錄瞭無關耶穌的真邪道理。
黃興街89號華廈 巴拿巴福音
參考4,參考5,參考7,參考16 · 穆斯林以為福音書(引支勒)隻有一本,乃是神太陽帝國(真主)啟發給耶穌(爾撒)者 · 公元1709[巴拿巴福音]先泛起於荷蘭阿姆斯特丹,是意年夜利文寫的,現存維也納皇傢博物館
近代部份穆斯林說那遺掉的福音書(引支勒)已被尋獲,便是[巴拿巴福音];他們說新約聖經四福音(引支勒)都是假的
依據這些穆斯林的說法,公元十六世紀時,有一位主教范瑪裡安,往維也納的藏書樓造訪教皇西克斯都五世(公元1521至1590);教皇接見主教,在會話時睡著瞭;范瑪裡安乘隙閱讀藏書樓,隨手抽出此中一本,就意年夜利文的[巴拿巴福音];他偷盜瞭而往;歸往後,他讀完[巴拿巴福音],頓時信仰伊斯蘭
[巴拿巴福音]重要內在的事務與古蘭經大抵(但非所有的)吻合,與聖經相違反,例如它說
耶穌(爾撒)不是神(真主)的兒子([巴拿巴福音]53,70,72,96,128,198,222)
耶穌(爾撒)沒有被釘十字架死,神(真主)把耶穌(爾撒)的面貌改成猶年夜,猶年夜的面貌改成耶穌(爾撒),以是當人要抓耶穌(爾撒)的時辰,他們一抓就抓到瞭猶年夜,就把他釘在十字架上;耶穌(爾撒)則在客西馬尼被四個天使長提到第三層天([巴拿巴福音]112,219,220,222)
耶穌(爾撒)預言穆罕默德的到臨,穆罕默德是救主([巴拿巴福音]72,96)
天使加百列(哲佈勒伊來)賜福音書(引支勒)給耶穌(爾撒) ([巴拿巴福音]10)
這本書是假造的中正美墅,由於這些因素
在公元十七世紀以前,素來沒有人了解過,發明過,援用過所謂[巴拿巴福音]
它的紀錄與新約聖經(引支勒)矛盾 [巴拿巴福音]的紀錄 新約聖經(引支勒)的紀錄
作者自稱巴拿巴,是耶穌(爾撒)十二使徒之一 巴拿巴不是耶穌(爾撒)十二使徒之一(馬太福音10:1至4;馬可福音3:16至19;路加福音6:14至16);巴拿巴在五旬節後才信耶穌(爾撒)
耶穌(爾撒)在仙遊三年前稱他為巴拿巴([巴拿巴福音]19) 在耶穌(爾撒)仙遊後,使徒才稱他為巴拿巴(使徒行傳4:36)
巴拿巴與彼得,約翰,雅各,一同在山上望見耶穌(爾撒)的光榮變像([巴拿巴福音]42) 隻有彼得,約翰,雅各在山上望見耶穌(爾撒)的光榮變像(馬太福音17:1至8;馬可福音9:1至8;路加福音9:28至36)
耶穌(爾撒)告知巴拿巴,他不會被釘在十字架上([巴拿巴福音]112) 耶穌(爾撒)被釘在十字架上(新約聖經一切書卷)
巴拿巴進犯保羅 巴拿巴見證保羅真的是徒弟(使徒行傳9:27);保羅傳耶穌(爾撒)是神(真主)的兒子(使徒行傳9:20)
巴拿巴找保羅一同教訓基督徒(使徒行傳11:25,26)
保羅與巴拿巴不要外邦信徒受割禮(使徒行傳15:1,2)
保羅與巴拿巴一同傳道一段永劫間後離開(使徒行傳15:39);不外九年後保羅在手札上側面的提到巴拿巴(哥林多前書9:6),也與巴拿巴的侄兒馬可修睦(歌羅西書4:10;提摩太後書4:11)
有三個博士從西方來([巴拿巴福音]6) 聖經並沒有紀錄是三個博士(馬太福音2:1)
年夜祭司想膜拜耶穌(爾撒),耶穌(爾撒)阻攔他,說這是獲咎神(真主)([巴拿巴福音]93) 這完整違反聖經的紀錄
耶穌(爾撒)天天祈禱五次;說起穆斯林天天祈禱五次的時光 聖經沒有如許紀錄
亞伯拉罕(易卜拉欣)所獻的兒子因此實瑪利(易司馬儀)([巴拿巴福音]44) 亞伯拉罕(易卜拉欣)所獻的兒子因此撒(易司哈格)(舊約聖經創世記22:2至9)
以實瑪利(易司馬儀)是彌賽亞(麥西哈)的先人;以撒(易司哈格)是彌賽亞(麥西哈)使者的先人([巴拿巴福音]191) 以撒(易司哈格)是彌賽亞(麥西哈)的先人(馬太福音1:2,16;路加福音3:23,34)
以實瑪利(易司馬儀)人寫律法書([巴拿巴福音]192) 這完整違反聖經的紀錄
它不成能是初世紀的巴拿巴所寫的,它是公元十四世紀當前假造的偽書,可見於這些因素 [巴拿巴福音]說起的過錯 事實
序文說起耶穌(爾撒)基督;又說起耶穌(爾撒)否定他是彌賽亞(麥西哈)([巴拿巴福音]42,82)
穆罕默德被稱為彌賽亞(麥西哈)([巴拿巴福音]97) [基督]和[彌賽亞]是統一個字;巴拿巴是居比路(即塞浦路斯)人(使徒行傳4:36),母語是希臘語,不成能犯這些過錯
古蘭經(古蘭經3:45;4:157,171,172;5:17,72,75;9:30,31)和聖經(例踐約翰福音4:26)都說耶穌(爾撒)是彌賽亞(麥西哈)
援用舊約聖經(討拉特)及新約聖經(引支勒)時,是用拉丁文 Vulgate 譯本 公元380先天主教會才開端用拉丁文Vulga和耀家NO1te譯本
耶穌(爾撒)誕生時彼拉多是巡撫 耶穌(爾撒)誕生是在公元前
彼拉多當巡撫是在公元26開端
稱號馬利亞(麥爾彥)為處女女 公元四世紀後教會才有這稱號
耶穌(爾撒)變像在摩利亞山 聖經沒有這紀錄
公元三世紀開端,教會才有這常規
有四個天使長 中世紀教會才有這信奉常規
說起一個denarius,相即是六十個minuti ([巴拿巴福音]54) 公元685在Abdul Malik 統治下的西班牙才用這些金幣
禧年是每一百年一次([巴拿巴福音]82) 利未記25:11指出禧年是每五十年一次
以色列人,和當前的上帝教教會,每五十年慶賀禧年一次
公元1300教皇波尼法修八世下諭令,鳴信徒每一璟都CASA百年慶賀禧年一次
公元1343教皇Clement六世將禧年改歸每五十年一次,即在公元1350慶賀下次禧年
援用意年夜利詩人但丁(公元1265至1321)的 Divine Comedy,包含
[虛偽和騙的神]([巴拿巴福音]23,78)
[強烈的饑餓]([巴拿巴福音]217)
[地獄的圈]([巴拿巴福音]135)
[巴拿巴福音]178說起[九層天],也見於但丁的 Empyrean 與古蘭經2:29;17:44;67:3說起的[七層天]有矛盾
所刻畫的是中世紀的歐洲 中世紀的歐洲與公元一世紀的中東不符
[在約旦田野外]([巴拿巴福音]143)
[炎天很美,萬物成果]([巴拿巴福音]165) 在炎天約旦很幹旱
羅馬戎行被滾出聖殿,猶如酒桶被滾一樣([巴拿巴福音]152) 羅馬戎行不被容許入進聖殿·
在公元一世紀的中東酒放在皮袋(馬太福音9:17),沒有以木桶裝酒
木桶裝酒是中古世紀在Gaul發現
有水手抵達拿撒勒([巴拿巴福音]10,20);他們從拿撒勒上山往加百農([巴拿巴福音]21) 拿撒勒是在山上的鎮,遙比迦百農高,迦百農在湖岸邊
耶穌(爾撒)坐舟往耶路撒寒([巴拿巴福音]151) 耶路撒寒不在水邊
耶穌(爾撒)和他的徒弟在西乃山守四旬齋([巴拿巴福音]91,92) 公元四世紀後,基督徒才守四旬齋,是默想耶穌(爾撒)的受苦
西乃山間隔猶太及加利利四五百公裡遙
法利賽人是些不成婚的修羽士,穿精心的長袍,而且他們從先知以利亞時期(公元前九世紀)就開端泛起瞭([巴拿巴福音]145至150) 法利賽人不是不成婚的修羽士,他們從公元前135至104開端泛起
祭司們騎馬 耶穌(爾撒)時期沒有祭司騎馬
有一場爭端差不多激發戰役,但羅馬帝國聚攏瞭三支各有二十萬人的戎行在Mizpeh([巴拿巴福音]91) 整個羅馬戎行隻有三十萬人(年夜英百科全書)
馬利亞(麥爾彥)生耶穌(爾撒)時沒有陣痛([巴拿巴福音]3) Thomas Aquinas(公元1278死)之前, 教會沒有撒播這信奉
古蘭經19:23說馬利亞(麥爾彥)生耶穌(爾撒)時有陣痛
夏娃在樂土吃蘋果([巴拿巴福音]40,41) 這是中世紀才有的信奉
兩個情敵決戰([巴拿巴福音]99) 這是中世紀才有的民俗
但以理在兩歲時被尼佈甲尼撒擄往([巴拿巴福音]80) 但以理在公元前621誕生,在公元前605被擄,即他十六歲時
一個諸侯欠他的客人他的杯的一部份 這是中世紀才有的民俗
一個評判人在法庭記實一宗案件 這是中世紀才有的
除上述有說起的外,[巴拿巴福音]另有與古蘭經不吻合的處所,如
主意一夫一妻制([巴拿巴福音]115)
不接收[廢棄]論([巴拿巴福音]38)
支撐不受拘束意志的教義
材料三:
穆斯林談巴拿巴福音:
什麼是巴拿巴福音?
文章來歷:伊斯蘭之光 文章作者:買黛琪著 時光:2005-11
每到陽積年底,東方世界,甚至全世界都歡渡聖誕節。有些非基督教國傢,也在這一個月互贈禮品開宴會,裝潢聖誕樹。甚至在某些歸教國傢,也互寄「敬賀佳節」等字樣的賀卡。這些人到底是在祝願什麼呢?一切基督徒甚至一些非基督徒就會告知你是在祝願耶穌基督的誕辰。但是十仲春廿五日真是基督的誕辰嗎?
在耶穌降生後一百年間,沒有人了解,也沒有人關懷他的誕生每日天期。那時的基督徒所關懷的是他的殞命日子。那時的教會甚至公佈,默念耶穌的誕辰,是一項罪行,「似乎他是一位法老王一樣。」
然而,有幾位叛教的神學傢卻試圖斷定耶穌的出生曰,因而形成每日天期的攪渾:元月一日、元月六日、三月廿五日、蒲月廿日等等。最初的一個日子比力為民眾所接收,由於路加福音曾講,其時遭到佳音佈告的牧羊人,正在夜間牧羊。那麼十仲春廿五日這一天到底是從那兒來的呢?
阿誰時期,羅馬的多神教徒仍占大都,他們每年十仲春廿五日慶賀「所向披靡的太陽神」(Natalis Solis Invicti)的誕辰。這個節日起源於波斯,在公元前一世紀風行於羅馬帝國。大公元二七四年,米特拉教(Mithraism)領有泛博信徒,奧理安(Aurelian)天子幹脆公佈它豐田大郡為國教。
公元三二五年,在君士坦丁年夜帝所召開的尼西亞會議(Council of Nicaea)「按:尼西亞在小亞西亞東南」上正式規則聖誕節(Christmas,也便是Christ’s Mass,意為基督之祭典)為國傢慶典,每日天期與太陽神誕辰一樣,十仲春廿五日。尼西亞曾議同時規則,新生節(Easter)為「春分(Vernal Equinox)後第一個滿月後之第一個日曜日」。事實上這是撒克遜人行之數百年的一個節日,用來崇敬秋季女神及厥後裔伊斯特(Easter)的日子。在此以前數十年中,基督新生節是在禮拜五、禮拜六及日曜日舉辦。
也是在這個尼西亞會議上,羅馬人的「太陽日」(Sun-Day)被公佈為基督徒的安眠日。太陽神的征記「發光的十字」釀成基督徒的征記,一切太陽神誕辰的慶賀典禮都混進基督教的慶典中。
尼西亞會議,到底它的配景原因是什麼,為什麼會這般的使基督偶像化?
尼西亞會議是於公元三二五年在羅馬天子君士坦丁年夜帝掌管下所召開,它的目標,是將其時基督徒兩年夜教派(獨一神教派Unitarians及三位一體教派Trinitarians)之首腦會萃一堂入行爭辯,以求取得同一態度。同時它也想決議,其時風行約二七○種(一說多達四千餘種)不同的聖經鎮南街24號華廈,到底那一種是對的的。
為什麼其時仍身為多神教徒的君士坦丁年夜帝,會這般支撐基督教並且竟要將該教加以同一?此事值得研討,其時他的皇太子克利斯浦斯(Crispus)甚得人看,由於他不只長得一表人才,並且勇敢善戡。因而惹起年夜帝之嫉妒。為瞭穩固本身的威信,君士坦丁年夜帝不吝將其太子暗害,並嫁罪於他的眾妻中的一個,由於她恨克利浦斯,常思以她本身的兒子繼續王位。君士坦丁將她拋在滾水中正法。但是事變的成長並未如其所料。被正法的皇後及克利斯浦斯二者的支特者卻聯合起來思加抨擊。年夜帝走投無路,求救於羅馬邱比特(Jupiter)年夜廟的祭司,但是他們說,這兩宗行刺罪,有餘靠獻祭或禱告所可赦宥的。羅馬形式愈來愈亂, 君士坦丁年夜帝決議遷都拜占庭,並更改該城之名為君士坦丁堡(Constantinople)。
沒有想到,他遇到幾位三位一體教會(也便是保羅教會)的布道士,他們對他說,如果他能在他們的教堂中告解(penance)他的罪就可獲免。為瞭求得良心安然,他乃全力支恃基督教,固然他仍堅持多神教首級(Pontifex Maximus)之頭銜。教會一夜之閑忽然壯年夜。有數人並不是出於純正的信奉而皈依瞭基督教,於是基督教一變而成為一種群眾靜止。然而年夜大都教徒包含君士坦丁年夜帝本人在內,對付兩年夜教派之間的爭論,所知無多。因權宜而進豪士登堡教的人天然抉擇瞭較不嚴酷的保羅教會。隻有忠誠遵循耶穌途徑人,才插手獨一神教派的使徒教會(Apostolic Church)。
這時,君士坦丁年夜帝決議,隻有在羅馬,而不是在耶路撒寒,設立一個中心集權的同一教會,能力切合本身的好處。使徒教會謝絕接收羅馬主教的統領。他們以為這是一個興耶穌教導全然無幹的一個本國君王的一項政治花招。
於是抵拒兵變洶湧澎拜。彈壓、和談都不克不及使獨一神教派就范。其時聞名的首腦有北非柏柏人的多那圖斯(Donatus)、埃及南部的麥勒修斯(Meletius)、巴力士丁及埃及的阿萊亞斯教派(Arius)。直至本日阿萊亞斯教派已成為獨一神教派的同義字,而他的教義乃成獨一神教派的基本。
君士坦丁年夜帝到軟硬兼施均無奈使基督教同一,乃決議必需采取很是手腕,以期與日俱增,事實上主教間之爭執曾經擴散到一般布衣之間。正如一位汗青學傢所述:「君士坦丁堡每一角落、街道上、市場上,錢展中,處處佈滿瞭會商。你如問一商人,某件貨要幾多錢,歸答是一篇生孩子者及非生孩子者的論文,你如問明天面包的费用,面包店東人會告知你『兒子低於父親』,你如問仆人沐浴水預備好沒有,他會歸答你:『兒子從無有中升起。』上帝教說:『隻有誕生者才偉年夜』,阿萊亞斯教徒則加一句:『可是生他的那一位才更偉年夜。』羅馬教會於是采取Catholic(上帝教)一詞來表現其寬容性。騷動瞭近三百年的爭執,至此一發不成拾掇。
君士坦丁年夜帝將基督徒各主教招集一堂於尼西亞,由於本身身為異教徒,以是他說本身態度中庸之道,撤除二年夜教派之首腦外,其它與會者多所知有限。三位一體教派最主要的代理是阿坦那修斯(Athanasius),在尼西亞會議揭幕式中,君士坦丁年夜帝傳播鼓吹,他曾經快要日所接各方示威書,悉加焚毀,再一次表現其公平忘我之態度。於是爭辯開端,不出所料,眾口紛紜,迄無定論。是時母後海倫娜(Helena),是一位詭詐的政客,她是支撐三位一體教派的。而年夜帝的姐姐君士坦丁娜(Constantina)倒是阿萊亞斯的信徒,兩邊勢均力敵,各主教這時遭到暗裡通知年夜帝亟盼一個同一教會,假如兩邊不克不及讓步,則他將不再支撐基督教,暗示規復對基督徒之危害。兩年夜教派這時都需求天子的支撐。由於對保羅教會而言,支撐可以增添其權勢,對使徒教會而言,支撐可以防止危害。各主教終於批准各自稍作妥協。獨一神教派被勸誘采撤消極態度,不阻擋年夜會之決定。君士坦丁年夜帝既然同心專心想同一基督教及多神教二教之教典禮,故而裁決:
羅馬人的太陽日作為基督教的安眠日。
十仲春廿五日太陽神誕辰作為耶穌的誕辰。
太陽神的征記「發光的十字」作為基督教的征記。
太陽神誕辰一切慶典典禮一概並進基督教典禮中。
最初,采用三位一體作為基督教教義的基本,正式命名為「尼西亞信條」(Nicene Creed)。
整體與會職員,當著年夜帝之面逐一具名,僅管許多人心裡並不肯意,正如此中一人所說:「魂靈並不因一點墨水而更糟」。然而尼西亞信條中有一款令年夜大都主教為之一驚:「通常說:『他還不是什麼的時辰就有瞭,並且他誕生以前卻什麼都不是。他是從惹是生非中生進去』的人,以及主意『天主的兒子是三位一體中之一位本體,是創造進去的,是可以加以轉變的』的人—-這些人都是上帝教會要加以咒逐的。」
藍玉華又衝媽媽搖了搖頭,緩緩道:“不,他們是奴才,怎麼敢不聽主人的吩咐?這一切都不是他們的錯,罪魁禍首是女兒, 凡想成為正統基督徒的人必需經由過程一個總磨練,這是一個反動性的改造,可是許多人並不喜好這一套。對阿萊亞斯教派,拔出這一段間接責難,使事態愈形嚴峻。
年夜帝也了解,單靠投票而決議的信條並有餘以服眾,於是他決議要搞一個神跡來支撐此次會議的結果。會議一開端時,現有的二七○種福音書(一說為四千種)都放在會議廳中心的一張年夜桌子上,要人平易近民眾研讀和上述信條相反的福音書將會形成極年夜困頓,以是他要決議那一些福音書才是真實福音書。所采的方法如下:一切各式各樣的福音書,都移放在年夜桌上面,下令一切與會職員一概退出年夜廳,並將廳門加鎖關起來。全部主教通宵禱告,哀求天主將真實福音書放在桌上。第二天晚上,廳門關上後,阿坦那修斯教派的四本福音書整整潔齊地放在桌上,至於那一晚,年夜廳的鑰匙由誰保管,汗青上卻無紀錄。
剩下的福音書,悉數加以焚毀。自此當前,凡持有未經許可的福音書的人,均判極刑。成果在會經過議定議後的數年間,基督徒被殺戮者數逾百萬人。尼西亞信條並沒有轉變什麼,阿萊亞斯派與三位一體派間之沖突迄未稍止。乏味的是,經由瞭若幹政治上的升沉,,阿萊亞斯終於得到天子的喜好而被錄用為君士坦丁堡的主教。但不久後來卻於公元三三六年遭毒斃。經由查詢拜訪,阿坦那修斯系脅從而被判罪。君士坦丁年夜帝因阿萊亞斯之死年夜為打動,再經其姊姊之挽勸,終於公元三三七年回信瞭基督教,譏誚的是,年夜帝在位期間曾對獨一神教派危害盡心盡力,卻於臨死前,佩服瞭神性唯一。至於北非的獨一神教派,仍維持瞭天主唯一信奉達二百年之久。以至伊斯蘭傳至該地域時,他們就皈依瞭伊斯蘭。
另一方面,上帝教在歐洲卻茁壯發展。固然時時有人從頭發明獨一神教派,例如霍諾留斯教皇(Pope Honorius)成為身後被咒詛的獨一教皇。凡輿論稍違上帝教者不停被軟禁被屠戮,但獨一神教派仍能繼承存在以迄於今。
是不是一切非上帝教的聖經,全是以被毀往,毫無留存呢?好像仍有若幹人私躲瞭若幹版本,至多梵蒂岡教皇私家藏書樓中,躲有許多版本的聖經,秘不合錯誤外公然。我在約旦的時辰,一位伴侶的哥哥曾對我述瞭上面一則故事:有一天他在飛機上做完瞭一次星期後,閣下一位修女問他是不是穆斯林,他歸答是,修女說我也是穆斯林,他受驚地問她言怎麼曾,她說她曾在梵蒂岡藏書樓讀過某種奧秘聖經,了解耶穌曾預言在他後來將會有另一位來自阿拉伯的先知,名鳴阿赫默德,他將要證明以前所降的各類啟發。自此當前,她就自認是一位穆斯林。
這本「奧秘的聖經」會不會便是一本巴拿巴福音呢?直到公元三二五年,亞力山年夜港各教堂都以巴拿巴福音為權勢鉅子性福音。十六世紀初弗拉.馬利諾(Fra Marino)在教皇私家圖書室中發明瞭巴拿巴福音,這位僧侶對此書一貫覺得愛好,由於他曾讀過伊拉牛斯(lranaeus)的文章,文中經常援用該福音。於是他將這本福音偷運進去。這本意年夜利文的手手本已經歷多人手,最初傳到阿姆斯特丹城的一位隱名的年夜人物之手,他身後,此書傳到瞭普魯士國王的一位參謀克萊默(J. E. Cramer)稍後他將此書贈送薩伏伊歐琴親王(Prince Eugene de Savoie)。一七三八年這位親王將其所有的躲書贈送維也納的Hofbibliothek藏書樓,直到如今。
瑞格(Ragg)匹儔二人將此意年夜利文手手本譯成英文,一九○七年由牛津年夜學出書社出書。但是書一上市,突然所有的神秘地失落。今朝所知僅有二本幸存,一本在年夜英博物館,一本在華盛頓的國會藏書樓。一位巴基斯坦人向國會藏書樓購瞭一套顯微膠雙璽片。在巴基斯坦更換新的資料刊行。此刻這本書經過列國歸教組織加以翻印以供宣教之用。
誰是巴拿巴?為什麼他的福音書這般主要?它與本日新約中馬太、馬可、路加、約翰四人福音有何不同?
以上四位作者都沒見過耶穌本人。巴拿巴倒是耶穌最主要徒弟之一。他是一個利未人(Levite),最初的晚饭便是在他的姐姐傢舉辦的。他的姐姐便是約翰馬克(John Mark)的媽媽。耶穌釘在十字架上當前,各徒弟繼承按照耶穌教導實行其信奉。但是那些不認可耶穌的猶太人開端和他們起瞭沖突。這些猶太人改編摩西的遺教以合適本身的目標及野心。而且結合羅馬人對他們加以危害,以顧全本身的身傢財富位置及特權。誕生於年夜數(Tarsus)的保羅,便是此中的一員,他對耶穌的信徒踴躍加以危害(這些信徒之後被稱為拿撒勒人Nazarenes),有一次他要往年夜馬士革想再找一些拿撒勒人加以軟禁,在半路上,他夢到耶穌向他顯身,從此他就一變而成耶穌的信徒。
他在年夜馬士革和耶穌的信徒餬口在一路,並马上布道,稱基督是天主的兒子,終於受到危害,分開年夜馬士革藏到阿拉伯戈壁中達三年之久,三年之中他似乎計劃出一套本身對耶穌的望法,咱們必需牢牢記住,保羅從未見過耶穌本人。在山中藏躲三年後來,他到耶路撒寒找到耶穌的徒弟們,想對他們說教。他自稱經過啟發曾靠近耶穌。這位不久以前仍是一個危害他們的人,突然之間卻釀成他們之中的一員,無怪使徒們對他不予信賴。他們謝絕瞭他,對他的說教更不相信,由於他的說教和他們親聆的耶穌教導全然不同,他們以為他之進教值得疑心。他的啟發並不成靠。固然年夜傢一致阻擋,然而巴拿巴卻勝利地使年夜夥給與瞭他,由於巴拿巴對拿撒勒人好像具備強力的影響與權勢鉅子。
那時辰,有幾位徒弟因受危害而逃去安提阿(Antioch)他們要求使徒派一位人往匡助他們對異教徒傳播耶穌的真諦。安提阿乃其時羅馬帝國的第三年夜都會,是一個商業及貿易中央,以餬口奢侈墮落著稱。有些人開端厭倦這種不道德的餬口,很不難遭到耶穌教義的吸引。
使徒們遴派巴拿巴擔任此一義務,使他成為汗青上第一位佈道職員。他的盡力得到不測的勝利。一年當前,他決議帶保羅同往,做為輔佐,或者巴拿巴以為,具備狂暖性的保羅,已往既然能作一個徹底的危害者,此後他的狂暖當可使他成為一個良好的布道師。年夜大都使徒對巴拿巴的望法都加阻擋,包活彼得在內。彼得置信,耶穌之來,是要新生降給猶太人的領導。以是隻應向猶太人傳播教義。但是保羅正好相反,他置信真諦應向眾人傳播,並且他斷言,自耶穌往後,他曾收到增補的訓令,巴拿巴采取中間態度,他認為,布道之內在的事務應不踰越耶穌的訓誨,可是傳播對象可以不必限於猶太人,隻要違心接收,就可向他布道。
終於巴拿巴勝瞭,於是首途希臘。和他偕行的有保羅及巴拿巴的外甥約翰馬可。他的勝利是因為猶太人認可,耶穌是來肯定摩西的教律,可是對崇敬多紳的異教徒而言,這是-個完整新異的宗教。耶穌似乎是他們所拜神祇中的一個。他和老庶民打成一片,對他們而言多一個神並無未便。保羅道出他的信奉,宗教必需加以調劑及讓步,使希臘人更不難接收它。他決議,摩西對付食品是否符合法規的規則,牲口怎樣宰殺的規則,此刻均應加以拋卻,同時對付亞伯拉罕關於割禮的規則,決議加以廢棄。
他們之間是以發生不和,終於產生爭持,外貌上的理由是保羅謝絕在此後布道事業上,攜帶約翰馬可偕行。於是巴拿巴帶著約翰馬可飛行往其家鄉塞浦路斯。從此當前,新約上未再提巴拿巴,隻了解他之後以身殉教。年夜傢隻記得他是一個保持耶穌教導,絕不讓步之人。
與此相反,保羅繼承對宗教做瞭愈來愈多的增改,他提出進教者應無前提聽從他們的君主,不問其法令是否與天主法令相合。他復主意摩西律法不再需求,並行事一反摩西所受之啟發。他甚至說,耶穌已死,他的教導不再合用,而向他顯身的「基督」已帶給他新的法令,依據這一推論,他設立瞭本身的贖罪理論,這一理論得到甚年夜勝利,由於它說,任何人可認為所欲為,不必為本身的行為所發生的效果賣力,隻要每晚說一句:「我信基督。」
巴拿巴所傳播的是什麼呢?依據他的福音書,他所傳播的,或不如說耶穌所傳播的,多半與伊斯蘭教義相符。而與本日的基督教,尤其是上帝教所傳,年夜相徑庭。最主要的一點,正如上文所提,他預言穆罕默德的到臨(求主賜他安然)。上面摘錄一些巴拿巴福音的內在的事務:
耶穌是處女女所生,很是神奇。第一節中敘說馬利亞之原告知此事,詞句與古蘭無關章節很是類似:「疇前有一位處女女,名鳴馬利亞,是猶太族戴維的昆裔。一天加百利天使送上帝之命來望她。這位處女女,餬口很神聖,毫無瑕疵,謹守齋拜。有一天當她獨自一人時,加百利天使走進她的室內,他向她致敬說:「馬利亞,願主興妳同在。」
「處女女見到天使泛起很是驚駭,但天使撫慰她說:『別怕,馬利亞,由於妳已邀得天主恩寵,祂選妳作一位先知的媽媽,將派他到以色列人那兒,好讓他們真心推行祂的法令。』處女女答道:『我怎麼會生兒子呢?我一個漢子也不識。』天使說:『馬利亞,天主從無有中造化出人,也能不需鬚眉,從你那兒造出一小我私家。由於天主是無所不克不及的。』馬利亞答道:『我了解天主無所不克不及,祂的意旨必定會完成。』天使說:『此刻你就孕育一位先知吧,你要替他起名鳴耶穌,你不成給他喝酒及猛烈飲料,,不成給他吃不潔之肉類。由於這個孩子是神聖的,來自天主的。』」
第43節說,穆罕默德(願主賜他安然)將因此實馬利的後嗣:
「……我實對你們說,每一位先知之降生隻為瞭一個平易近族,這是表現天主的善良,以是他們的話隻對阿誰平易近族而說,轉達不到外面。但是天主的使者則否則。當他來到時,天主給他的就似乎祂手中的封印。以是他帶來挽救和慈憫,給世界上信他教義的平易近族。他對不敬神的人帶來壓力。也要搗毀偶像,他要打敗撒旦,由於天主曾這般應允亞伯拉罕:『瞧啊,在你的後嗣中,我將賜福給萬國,你曾經把偶像打壞,亞伯拉罕,你的子系也將這般。』「雅谷答:『教員啊:告知咱們,這個允諾要應在誰呢?由於猶太人說,要應在艾薩克,而以實馬利人說,要應在以實馬利。』「耶穌答:『戴維是誰的子孫?他的傢系怎麼樣?』」「雅谷答,『是艾薩克的一系,艾薩克生雅谷,雅谷生猶太,戴維是厥後代。』」「於是耶穌說:『天主使者來的時辰,他是屬於哪系?』「徒弟們說:『屬於戴維。』「於是耶穌說:『你們在詐騙本身,由於聖靈打動戴維,稱他(天主的使者)為主。他(戴維)說:「天主對我說,你坐在我的左邊,直到我使你的敵人屈從在你的腳下。天主將授你令牌,以統治你的敵人。」如果天主的使者,也便是你們所稱的救世主,是戴維的子孫,戴維怎能稱他為主呢?置信我,我實對你們說,這個允諾是應在以實馬利,而不是艾薩克。』」耶穌接上來對猶太神學傢特別調制的諾言,一舉廓清。他對他們說,以實馬利是宗子,比艾薩克年夜七歲。
第53節,耶穌幾回再三否定本身是天主的兒子:
「……說到這裡,耶穌用雙手擊臉,用頭擊地,然後抬起頭說:『誰在我的話中加上「我是天主的兒子」的人,要遭殃瞭。』聽到此話,徒弟們倒在地上如死人...」
第54節對地獄的描寫,也與聖訓的描述類似:
「當這些(末日到臨前的)跡象已往當前,全世界釀成暗中,達四十年,隻有永遙光榮的天主在世。過瞭這四十年,天主使其使者回生,光耀如一千個太陽,他坐著不措辭,似乎丟魂失魄。天主又回生瞭四個他所喜好的天使,他們往尋天主的使者,找到後來,分站在他的周圍,守護著他。然後天主又使一切天使回生,他們似乎蜜蜂圍著天主使者轉,天主又使一切先知回生,由亞當領頭,依次親吻天主使者之手,求他維護,天主又使全部選平易近回生,他們鳴著:『穆罕默德啊:請記咱們!』天主使者被這些求憫的很小,沒有多餘的空間。她為僕人而活,所以她的嫁妝不能超過兩個女僕。再說,他媽媽身體不好,媳婦還要照顧生病的婆婆。聲響叫醒,擔憂他們的解圍,思慮怎樣往做,天主又使一切造化物回生,規復本相,每人隻有措辭的才能…」
第72節敘說使者的跡象(當耶穌告訴眾徒弟說他們之間有一人要叛逆他,而他就要分開這世界,後來)
「眾徒弟哭道:『教員啊:為什麼你要遺棄咱們?咱們甘心死,也比被你遺棄好!』
「耶穌答道:『你們不要憂?,也不要怕,由於造化你們的不是我,造化你們的是咱們的造物主天主,祂會保佑你們的。至於我,我到這個世界下去,為的是替天主的使者預備途徑,他要來挽救這個世界,但是你們聖府名家要當心,不要上當,由於會有許多假先知要來,他們要用我的話來淨化我的福音。』
「安得烈說:『教員,告知咱們一些跡象,好讓咱們熟悉他。』
「耶穌答道:『在你們有生之年他不會來。要在你們後來若幹年才會來,那時我的福音將廢除,差不多止剩下卅個信徒。那時天主會慈憫這個世界,派祂的使者來。
他的頭上有一朵白雲,告訴眾人他是天主所遴選的,並昭告世界。他來時,掌有衝擊不敬神者的年夜權,他要滌蕩寰球的偶像,我很興奮,由於靠瞭他,咱們的天主將光耀寰球,而眾人也將了解我說的都是真話,對付那些將我提拔到人上之上的人,他將施以抨擊。我實對你們說,他童年睡覺峙,玉輪會照料他,長年夜後,他會將它握在手中,讓全世界當心(別)與他鬧翻,由於他將殺失的拜偶像的人,要比天主之仆摩西及喬舒亞所殺的更多。後者逢城就燒,無一幸免,寸草不留:由於對於老傷口是要用火來治的。
「『他帶來的真諦,要比一切先知帶來的總和更清楚,他將責斥一切誤用世界之人。咱們先人都會的高塔將互相慶祝,一切偶像都要倒在地下,招供我是和他人一樣的人。我實對你們說,天主的使者將會到來。』」
第115節說到人是天主在地上的代位者。
「有人問我,是不是他帶瞭些什麼到此世界下去,以是他可以遊手好閑無所事事?當然不成能,由於他是赤裸裸而來,是以他所能找到的工具,並非他的一切。他隻是一個調配人。」
第136節很靠近一段神聖的聖訓:
「……每一小我私家,不管是誰,都得下地獄……不外樸重的人,隻是為體驗恐驚,至於信天主的人,一共有七十二個等級,凡有信奉而無善功的人,屬於最初二級……他們要在地獄棲身七萬年……」然後天主的使者會來為他們討情,帶他們到天國往。
關於星期,耶穌好像和咱們一樣,定時星期,他禱告時的方法也與穆斯林一樣舉綠堤起雙手做禱告。第95節說:
「於是耶穌舉起雙手說:『咱們的主天主,這便是我的信奉,我要帶著它接收您的裁判……」
「於是耶穌舉起雙手,為聖城,為天主的子平易近而禱告。每一小我私家都呼喚,『求您準成』,『阿門』。」
第133節說:
「耶穌答道:『星期的時光到達瞭,晚禱後,我會告知你們比方的意義。』」
第156節說:
「耶穌做完午禱,走出聖殿,遇到一個出娘胎就瞎瞭眼睛的人。」
第179節說:
「
於是耶穌說:『讓咱們向永受贊頌的咱們的天主下拜。』於是年夜傢鞠瞭一百次,並伏地叩頭禱告。」
第214節說:
「耶穌走出房子,到花圃中往星期。照他星期的習性,要屈膝一百次,再伏地叩頭….」
耶穌也與穆斯林一樣,做什麼事變都加上一句「假如主違心」。第153節說:
「萬物皆天主所造化,以是沒有任何事物可以自稱他有何物。魂靈、感官、肉體、時光、財賄及榮譽,均屬天主一切。如果一小我私家不依天主意旨而持有這些,他就成瞭一個賊。同樣地,如果他不依天主意旨而運用這些,他同樣是一個賊,以是,我對你們說,天主明鑒,如果你們悠哉遊地說:『今天我會做這個,我會說阿誰,我會到阿誰處所往』而不說『假如天主違心』,那你們便是賊!……」
第219,220兩節談到所謂「新生」時說,耶穌並未死在十字架上,也是古蘭經上所提到的:
「在輝煌繚繞中,耶穌來到聖母馬利亞棲身的屋中,和她同住的有她的兩個姐妹,以及馬年夜及(或)抹年夜拉的馬利亞,另有拉撒路,本書著者,約翰、雅谷及彼得,其時,他們懼怕得昏死在地上。耶穌將他媽媽及其它人從地上扶起來,說:『別怕,我是耶穌,別哭,我是在世,沒有死……」
「耶穌擁抱著他的媽媽答道:『置信我,媽媽,我實對你說,我最基礎未死,由於天主要留我直到世界末日。」說到這裡,他求四位天使現身,來證實已往的事。
「四位天使於是現身,似乎四個太陽,年夜傢又怕得昏死在地上。」
…..(巴拿巴問道:)「教員啊,天主既然是善良的,為什麼祂這般熬煎咱們,使咱們置信你已死瞭?你媽媽為你慟哭得快死瞭,而你,是天主的聖者,天主卻容你遭人誣蔑,與匪徒同時殺戮在髑髏崗?
「耶穌答道:『置信我,巴拿巴,罪行不管多小,天主也要處以嚴罰。由於天主怒恨罪行、我的媽媽以及曾和我在一路的忠厚徒弟,都帶著一些世間的愛來愛我。合理的天主就用此刻這種哀痛來責罰這種傾慕,以免在地獄再受責罰。固然我活著界上是明淨的。但是有人鳴我『天主』和『天主的兒子』,天主為瞭不使我在審訊日受妖怪的冷笑,乃使我在當代,藉猶年夜之死,讓眾人揶揄我,使世人置信我是死在十字架上。友禪VILLA而這個揶揄要始終連續到天主使者穆罕默德的到臨。他來當前,會向信天主法令的人,檢舉這一跪計。」
最初,我想用巴拿巴的福音的最初一節,第222節來收場這一篇會商:
「耶穌往後,徒弟們四散到以色列各地。世界各地,而為撒旦所憎惡的真諦,卻和去常一樣,被假話所困擾。由於有若幹壞人,自稱徒弟,宣講耶穌是死瞭又新生,有些人則宣講,此刻還在宣講,說耶穌是天主的兒子,包含上當的保羅在內,但是咱們,就像我絕量的寫出,同那些敬畏天主的人宣講,在上審訊的末日,他們會解圍,阿門。」
——————————————————————————–
人打賞
0
人 點贊
主帖得到的海角分:0
舉報 |
樓主
| 埋紅包